داوران 1:7 - Persian Old Version7 و ادونی بازق گفت: «هفتاد ملک با شستهای دست و پا بریده زیر سفره من خوردهها برمی چیدند، موافق آنچه من کردم خدا به من مکافات رسانیده است.» پس او را به اورشلیم آوردند و در آنجامرد. Faic an caibideilهزارۀ نو7 آنگاه اَدونیبازِق گفت: «هفتاد پادشاه با دست و پای شستْبریده از پسماندههای زیر سفرۀ من میخوردند. پس خدا موافق آنچه کردم، مرا عوض داده است.» ایشان اَدونیبازِق را به اورشلیم آوردند، و او در آنجا مرد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 ادونی بازق گفت: «هفتاد پادشاه با دست و پای شست بریده از خرده نانهای سفرهٔ من میخوردند. اکنون خدا مرا به سزای اعمالم رسانیده است.» ادونی بازق را به اورشلیم بردند و او در آنجا مرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 ادونی بازق گفت: «هفتاد پادشاه با شصتهای دست و پا بریده، خرده نانهای سفرهٔ مرا میخوردند. اکنون خداوند مرا به سزای کارهایم رسانیده است.» بعد او را به اورشلیم آوردند و او در آنجا مُرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 اَدونیبازِق گفت: «هفتاد پادشاه با دستها و پایهای شستبریده، خردهنانهای سفرۀ مرا میخوردند؛ اکنون خداوند مرا به سزای کارهایم رسانیده است.» بعد آنها او را به اورشلیم آوردند و او در آنجا مُرد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 اَدونی بازِق گفت: «هفتاد پادشاه با دست و پای شَستبريده زير سفره من خوردهها برمیچيدند. حال خدا موافق آنچه من کردم، به من عوض داده است.» پس او را به اورشليم آوردند و او در آنجا مرد. Faic an caibideil |