یعقوب 4:8 - Persian Old Version8 و به خدا تقرب جویید تا به شما نزدیکی نماید. دستهای خود راطاهر سازید، ای گناهکاران و دلهای خود را پاک کنید، ای دودلان. Faic an caibideilهزارۀ نو8 به خدا نزدیک شوید، که او نیز به شما نزدیک خواهد شد. ای گناهکاران، دستهای خود را پاک کنید، و ای دو دلان، دلهای خود را طاهر سازید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 به خدا نزدیک شوید، تا او نیز به شما نزدیک شود. دستهای گناهآلود خود را بشویید، ای گناهکاران، و دل خود را پاک سازید ای دو دلان و تنها به خدا وفادار بمانید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 به خدا تقرّب جویید كه او نیز به شما نزدیک خواهد شد. ای گناهكاران، دستهای خود را بشویید. ای ریاكاران، دلهای خود را پاک سازید، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 به خدا نزدیک شوید که او نیز به شما نزدیک خواهد شد. ای گناهکاران، دستهای خود را بشویید. ای ریاکاران، دلهای خود را پاک سازید، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری8 به خدا نِزیک بِشی، که خدا هم به شما نِزیک اِبو. ای شما آدموی گناهکار، دَسُ خو تمیز بُکنی، و ای شما آدموی دَمدَمی، دلُ خو پاک بُکنی. Faic an caibideil |