Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوب 2:4 - Persian Old Version

4 آیا در خود متردد نیستید و داوران خیالات فاسد نشدهاید؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

4 آیا در میان خود تبعیض قائل نشده و با اندیشۀ بد قضاوت نکرده‌اید؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 آیا این نشان نمی‌دهد که شما ارزش اشخاص را از روی دار و ندارشان می‌سنجید؟ آیا با انگیزه‌های نادرست قضاوت نکرده‌اید؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

4 آیا با این کار در بین خود تبعیض قایل نمی‌‌شوید و آیا قضاوت شما از روی فكرهای پلید نیست؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 آیا با این کار در بین خود تبعیض قائل نشده‌اید و با افکار پلید قضاوت نکرده‌اید؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

4 حالا ایطو بین خوتُ دو چِشی نگاه تُنَکِردِن و با فکروی شریر حکم تُنَکِردِن؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوب 2:4
12 Iomraidhean Croise  

اینک افکار شما رامی دانم و تدبیراتی که ناحق بر من میاندیشید.


پس چگونه به آنکه امیران را طرفداری نمی نماید ودولتمند را بر فقیر ترجیح نمی دهد. زیرا که جمیع ایشان عمل دستهای ویاند.


زیرا که بهدست راست مسکین خواهد ایستادتا او را از آنانی که بر جان او فتوا میدهندبرهاند.


آیا فی الحقیقت به عدالتی که گنگ است سخن میگویید؟ وای بنی آدم آیابه راستی داوری مینمایید؟


«تا به کی به بیانصافی داوری خواهید کرد و شریران راطرفداری خواهید نمود؟ سلاه.


بنابراین من نیز شما را نزد تمامی این قوم خوار و پست خواهم ساخت زیرا که طریق مرا نگاه نداشته و در اجرای شریعت طرفداری نمودهاید.


خداوند گفت بشنوید که این داوربی انصاف چه میگوید؟


بحسب ظاهرداوری مکنید بلکه به راستی داوری نمایید.»


لکن آن حکمت که از بالا است، اول طاهر است و بعدصلحآمیز و ملایم و نصیحتپذیر و پر از رحمت و میوه های نیکو و بیتردد و بیریا.


ای برادران، یکدیگررا ناسزا مگویید زیرا هرکه برادر خود را ناسزاگوید و بر او حکم کند، شریعت را ناسزا گفته و برشریعت حکم کرده باشد. لکن اگر بر شریعت حکم کنی، عامل شریعت نیستی بلکه داورهستی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan