Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوب 2:16 - Persian Old Version

16 و کسی از شما بدیشان گوید: «به سلامتی بروید و گرم و سیر شوید»، لیکن مایحتاج بدن را بدیشان ندهد، چه نفع دارد؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

16 و کسی از شما بدیشان گوید: «بروید به سلامت، و گرم و سیر شوید،» امّا برای رفع نیازهای جسمی ایشان کاری انجام ندهد، چه سود؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 و به او بگویید: «برو به سلامت! خوب بخور و خودت را گرم نگه دار»، اما خوراک و پوشاک به او ندهید، چه فایده‌ای دارد؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

16 و یكی از شما به ایشان بگوید: «بسلامت بروید، و گرم و سیر شوید.» چه چیزی عاید شما می‌شود؟ هیچ، مگر آنكه احتیاجات مادّی آنها را برآورید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 و یکی از شما به ایشان بگوید «به‌سلامت بروید، و گرم و سیر شوید،» چه فایده‌ای دارد اگر شما احتیاجات جسمانی آن‌ها را برآورده نسازید؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

16 و یه تا اَ شما بهشُ بِگِت: «بِرِی به سلامت، گرم و سیر بِشی،» بدون ایکه نیازوی جسمشُ بهشُ هادِه، چه فُیدَه ایشَه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوب 2:16
11 Iomraidhean Croise  

عیسی شاگردان خود را پیش طلبیده، گفت: «مرا بر این جماعت دل بسوخت زیرا که الحال سه روز است که با من میباشند و هیچچیز برای خوراک ندارند و نمی خواهم ایشان را گرسنه برگردانم مبادا در راه ضعف کنند.»


زیرا چون گرسنه بودم مرا طعام دادید، تشنه بودم سیرآبم نمودید، غریب بودم مرا جا دادید،


عریان بودم مراپوشانیدید، مریض بودم عیادتم کردید، در حبس بودم دیدن من آمدید.


او وی را گفت: «ای دختر، ایمانت تو را شفا داده است. به سلامتی بروو از بلای خویش رستگار باش.»


محبت بیریا باشد. از بدی نفرت کنید و به نیکویی بپیوندید.


این را به طریق حکم نمی گویم بلکه بهسبب اجتهاد دیگران و تااخلاص محبت شما را بیازمایم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan