Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوب 1:14 - Persian Old Version

14 لکن هرکس در تجربه میافتد وقتی که شهوت وی او را میکشد و فریفته میسازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

14 هنگامی که کسی وسوسه می‌شود، هوای نَفْس خودِ اوست که او را می‌فریبد و به دام می‌افکند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 وسوسه از هوسهای خود ما ناشی می‌شود، که ما را می‌فریبد و به دام می‌افکند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

14 انسان وقتی دچار وسوسه می‌شود كه مجذوب و فریفتهٔ شهوات خود باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 انسان وقتی دچار وسوسه می‌شود که به دام هوس‌های خود می‌افتد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

14 ولی موکعی که کسی وسوسه اِبو، هوا و هوس خوشِن که گولش اَزَنت و به اُ اَ راه به در اَکُنت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوب 1:14
24 Iomraidhean Croise  

و چون زن دید که آن درخت برای خوراک نیکوست وبنظر خوشنما و درختی دلپذیر دانش افزا، پس ازمیوهاش گرفته، بخورد و به شوهر خود نیز داد و اوخورد.


و خداونددید که شرارت انسان در زمین بسیار است، و هرتصور از خیالهای دل وی دائم محض شرارت است.


و خداوند بوی خوش بویید و خداوند در دل خود گفت: «بعد از این دیگر زمین را بسبب انسان لعنت نکنم، زیرا که خیال دل انسان از طفولیت بد است، و بار دیگر همه حیوانات را هلاک نکنم، چنانکه کردم.


و داود قاصدان فرستاده، او را گرفت واو نزد وی آمده، داود با او همبستر شد و او ازنجاست خود طاهر شده، به خانه خود برگشت.


و دل من خفیه فریفته میشد و دهانم دستم را میبوسید.


اگر قلبم به زنی فریفته شده، یا نزد در همسایه خود در کمین نشسته باشم،


دل خود را به حفظ تمام نگاه دار، زیرا که مخرج های حیات ازآن است.


خاکستر را خوراک خودمی سازد و دل فریب خورده او را گمراه میکند که جان خود را نتواند رهانید و فکر نمی نماید که آیادر دست راست من دروغ نیست.


ای اسرائیل هلاک شدی، اما معاونت تو بامن است.


لیکن آنچه از دهان برآید، از دل صادر میگردد و این چیزها است که انسان را نجس میسازد.


اینها است که انسان را نجس میسازد، لیکن خوردن بهدستهای ناشسته، انسان را نجس نمی گرداند.»


آنگاه عیسی بهدست روح به بیابان برده شدتا ابلیس او را تجربه نماید.


لیکن من به شما میگویم، هر کس به زنی نظر شهوت اندازد، همان دم در دل خود با او زناکرده است.


زیراگناه از حکم فرصت یافته، مرا فریب داد و به آن مرا کشت.


پس آیا نیکویی برای من موت گردید؟ حاشا! بلکه گناه، تا گناه بودنش ظاهر شود. بوسیله نیکویی برای من باعث مرگ شد تا آنکه گناه بهسبب حکم بغایت خبیث شود.


تا آنکه شمااز جهت رفتار گذشته خود، انسانیت کهنه را که ازشهوات فریبنده فاسد میگردد، از خود بیرون کنید.


بلکه هر روزه همدیگر رانصیحت کنید مادامی که «امروز» خوانده میشود، مبادا احدی از شما به فریب گناه سخت دل گردد.


هیچکس چون در تجربه افتد، نگوید: «خدا مرا تجربه میکند»، زیرا خدا هرگزاز بدیها تجربه نمی شود و او هیچکس را تجربه نمی کند.


پس شهوت آبستن شده، گناه را میزاید و گناه به انجام رسیده، موت را تولید میکند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan