اِشعیا 9:10 - Persian Old Version10 خشتها افتاده است امابا سنگهای تراشیده بنا خواهیم نمود؛ چوبهای افراغ در هم شکست اما سرو آزاد بجای آنهامی گذاریم. Faic an caibideilهزارۀ نو10 «خشتها فرو افتاده است، ولی با سنگهای تراشیده از نو بنا خواهیم کرد. درختان انجیر قطع گردیدهاند، ولی سروهای آزاد به جای آنها خواهیم کاشت.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 «هر چند خشتهای خانههای ما ریخته، ولی با سنگها آنها را بازسازی خواهیم کرد. هر چند درختان انجیر ما بریده شدهاند، اما به جای آنها درختان سرو خواهیم کاشت.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 «ساختمانهای خشتی فرو ریختند، امّا به جای آنها ساختمانهای سنگی خواهیم ساخت. تیرهای چوبی چنار خُرد شدند، امّا به جای آنها خانههای خود را با تیرهای چوبی سدر آزاد خواهیم ساخت.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 «خانههای خشتی ما فرو ریختهاند، امّا ما آنها را با سنگهای تراشیده از نو بنا خواهیم کرد. تیرهای چوبی چنار خُرد شدهاند، امّا بهجای آنها خانههای خود را با تیرهای چوبی سِدر خواهیم ساخت.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 «خشتها افتاده است، اما با سنگهای تراشیده بنا خواهیم نمود. چوبهای افراغ در هم شکسته، اما سرو آزاد به جای آنها میگذاریم.» Faic an caibideil |