اِشعیا 66:4 - Persian Old Version4 پس من نیز مصیبت های ایشان را اختیار خواهم کرد و ترسهای ایشان را بر ایشان عارض خواهم گردانید، زیرا چون خواندم کسی جواب نداد وچون تکلم نمودم ایشان نشنیدند بلکه آنچه را که در نظر من ناپسند بود بعمل آوردند و آنچه را که نخواستم اختیار کردند.» Faic an caibideilهزارۀ نو4 پس من نیز برای ایشان مصیبتی سخت بر خواهم گزید و ترسهایشان را بر سرشان خواهم آورد، زیرا چون خواندم کسی پاسخ نداد، و چون سخن گفتم گوش نگرفتند؛ بلکه آنچه را در نظرم ناپسند بود به عمل آوردند، و آنچه را از آن خشنود نبودم برگزیدند.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 من نیز مصیبتهایی را که از آن وحشت دارند بر آنها عارض میکنم، زیرا وقتی آنان را خواندم جواب ندادند و هنگامی که با آنان صحبت کردم گوش ندادند، بلکه آنچه را که در نظر من ناپسند بود انجام دادند و آنچه را که نخواستم اختیار کردند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید4 وقتی من آنها را خواندم، به ایشان گوش دادم و سخن گفتم، پس من آنها را گرفتار مصیبتی خواهم کرد که همه از آن واهمه دارند. آنها آگاهانه از اطاعت من سر باز زدند و مرتکب شرارت شدند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 پس منهم با خشونت با آنها عمل خواهم کرد و وحشت بر آنها خواهم آورد، زیرا وقتی آنها را خواندم، هیچ کس جواب نداد، و وقتی با آنها صحبت کردم، کسی گوش نکرد، بلکه آنها آنچه را که در نظر من زشت بود، انجام دادند، و آنچه را که مایۀ خوشی من نبود، انتخاب کردند.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 پس من نیز مصیبتهای ایشان را اختیار خواهم کرد و ترسهای ایشان را بر سرشان خواهم آورد، زیرا چون خواندم، کسی جواب نداد و چون صحبت نمودم، ایشان نشنیدند. بلکه آنچه را که در نظر من ناپسند بود، به عمل آوردند و آنچه را که نخواستم، اختیار کردند.» Faic an caibideil |