اِشعیا 66:23 - Persian Old Version23 و خداوند میگوید که از غره ماه تاغره دیگر و از سبت تا سبت دیگر تمامی بشرخواهند آمد تا به حضور من سجده نمایند. Faic an caibideilهزارۀ نو23 و خداوند میفرماید: تمامی بشر، از ماه نو تا ماه نو و از شَبّات تا شَبّات خواهند آمد تا در حضور من پرستش کنند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 همهٔ مردم ماه به ماه و هفته به هفته به اورشلیم خواهند آمد تا مرا پرستش کنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید23 خداوند میگوید در تمام جشنهای روز ماه نو و در تمام سبتها، مردم از هر قوم و ملّتی برای پرستش من به اینجا در اورشلیم خواهند آمد. خداوند میگوید: Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 خداوند میگوید: در تمام جشنهای روز ماه نو و در تمام سَبَّتها، مردم از هر قوم و ملّتی برای پرستش من به اینجا در اورشلیم خواهند آمد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 و خداوند میگوید که تمامی بشر، از ماه نو تا ماه نو دیگر و از سبّت تا سبّت دیگر خواهند آمد، تا به حضور من سجده نمایند. Faic an caibideil |
زیرا که از مطلع آفتاب تا مغربش اسم من درمیان امتها عظیم خواهد بود؛ و بخور و هدیه طاهر در هر جا به اسم من گذرانیده خواهد شد، زیرا یهوه صبایوت میگوید که اسم من در میان امتها عظیم خواهد بود. و بخور و هدیه طاهر درهر جا به اسم من گذرانیده خواهد شد، زیرا یهوه صبایوت میگوید که اسم من در میان امت هاعظیم خواهد بود.