اِشعیا 65:7 - Persian Old Version7 خداوندمی گوید درباره گناهان شما و گناهان پدران شما باهم که بر کوهها بخورسوزانیدید و مرا بر تلهااهانت نمودید پس جزای اعمال شما را اول به آغوش شما خواهم رسانید.» Faic an caibideilهزارۀ نو7 مزد گناهان شما و گناهان پدران شما را با هم. و از آنجا که بر کوهها قربانی تقدیم کردند، و بر تپهها به من بیحرمتی روا داشتند، مزد اعمال گذشتۀ ایشان را پیموده، به آغوششان خواهم پرداخت.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 آنان را برای گناهانی که خود و اجدادشان مرتکب شدهاند مجازات خواهم کرد. آنان بر روی کوهها برای بتها بخور سوزاندهاند و به من اهانت کردهاند. بنابراین، آنان را به سزای اعمالشان خواهم رساند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 برای گناهان خودشان و گناهان اجدادشان مجازات خواهند شد. آنها در پرستشگاه کافران برفراز تپّهها بُخور سوزانده و به من ناسزا گفتهاند. پس بهخاطر آنچه در گذشته انجام دادهاند ایشان را مجازات خواهم نمود.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 برای گناهان خودشان و گناهان اجدادشان مجازات خواهند شد. آنها در پرستشگاه کافران بر فراز تپّهها بُخور سوزانده و به من ناسزا گفتهاند. پس بهخاطر آنچه در گذشته انجام دادهاند، ایشان را مجازات خواهم نمود.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 خداوند می گوید درباره گناهان شما و گناهان پدران شما با هم که بر کوهها بخور سوزانیدید و مرا بر تپهها اهانت نمودید، پس جزای اعمال شما را اول به آغوش شما خواهم رسانید.» Faic an caibideil |