اِشعیا 61:11 - Persian Old Version11 زیرا چنانکه زمین، نباتات خود رامی رویاند و باغ، زرع خویش را نمو میدهد، همچنان خداوند یهوه عدالت و تسبیح را پیش روی تمامی امتها خواهد رویانید. Faic an caibideilهزارۀ نو11 زیرا چنانکه زمین نباتات خود را میرویاند، و باغ، دانههای کاشته شده را نمو میدهد، خداوندگارْ یهوه نیز پارسایی و ستایش را در نظر جمیع قومها خواهد رویانید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 خداوند عدالت خود را در تمام جهان آشکار خواهد کرد و همهٔ قومها او را ستایش خواهند نمود. عدالت او در باغ جهان خواهد رویید و شکوفه خواهد آورد!» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید11 همانطور که بذرها در زمین جوانه میزنند و رشد میکنند، به همان نحو خدای متعال قوم خودش را نجات میدهد، و تمام دنیا او را ستایش خواهند کرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 همانطور که بذرها در زمین جوانه میزنند و دانههای باغ رشد میکنند، به همان نحو، یَهْوه، خدا نیکی خود را نمایان خواهد کرد، و تمام دنیا او را ستایش خواهند نمود. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 زیرا چنانکه زمین، گیاهان خود را میرویاند و باغ، زراعت خویش را رشد میدهد، همچنان خداوند یهوه عدالت و سپاس را پیش روی تمامی قومها خواهد رویانید. Faic an caibideil |