اِشعیا 6:5 - Persian Old Version5 پس گفتم: «وای بر من که هلاک شدهام زیراکه مرد ناپاک لب هستم و در میان قوم ناپاک لب ساکنم و چشمانم یهوه صبایوت پادشاه را دیده است.» Faic an caibideilهزارۀ نو5 پس گفتم: «وای بر من که هلاک شدهام! زیرا که مردی ناپاک لب هستم و در میان قومی ناپاک لب ساکنم، و چشمانم پادشاه، خداوند لشکرها را دیده است!» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 آنگاه گفتم: «وای بر من که هلاک شدم! زیرا من مردی ناپاک لب هستم و در میان قومی ناپاک لب زندگی میکنم، و چشمانم پادشاه، خداوند لشکرهای آسمان را دیده است!» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید5 گفتم: «دیگر برایم امیدی نیست. هر حرفی که از لبانم بیرون میآید به گناه آلوده است، و در میان قومی ناپاک لب زندگی میکنم. با وجود این من پادشاه -خدای متعال- را با چشمان خود دیدهام.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 آنگاه گفتم: «وای بر من که دیگر امیدی برایم نیست، زیرا که مردی ناپاکلب هستم و در میان قومی ناپاکلب ساکنم. ولی چشمان من پادشاه، خدای متعال، را دیدهاند.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 پس گفتم: «وای بر من که هلاک شدهام، زیرا که مرد ناپاک لب هستم و در میان قوم ناپاک لب ساکنم و چشمانم یهوه صِبایوت پادشاه را دیده است.» Faic an caibideil |