اِشعیا 59:7 - Persian Old Version7 پایهای ایشان برای بدی دوان و به جهت ریختن خون بیگناهان شتابان است. افکار ایشان افکار شرارت است ودر راههای ایشان ویرانی و خرابی است. Faic an caibideilهزارۀ نو7 پاهایشان برای شرارت دوان است، و برای ریختن خون بیگناهان شتابانند! افکار ایشان شریرانه است، و هر کجا میروند، ویرانی و خرابی بر جای میگذارند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 پاهایشان برای شرارت میدوند و برای ریختن خون بیگناهان میشتابند! هر جا میروند ویرانی و خرابی برجای میگذارند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 شما دایماً در اندیشهٔ توطئههای شرارتبار هستید، و میخواهید هرچه سریعتر آن نقشهها اجرا شوند. برای کشتن آدمهای بیگناه هیچوقت تأمل نمیکنید. هر جا میروید خرابی و ویرانی بجا میگذارید، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 شما دائماً در اندیشۀ توطئههای شرارتبار هستید و میخواهید هرچه سریعتر آن نقشهها اجرا شوند. برای کشتن آدمهای بیگناه هیچوقت تأمل نمیکنید. هر جا میروید خرابی و ویرانی بهجا میگذارید، Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 پایهای ایشان برای بدی دوان و به جهت ریختن خون بیگناهان شتابان است. افکار ایشان افکار شرارت است و در راههای ایشان ویرانی و خرابی است. Faic an caibideil |