اِشعیا 58:14 - Persian Old Version14 آنگاه در خداوند متلذذخواهی شد و تو را بر مکان های بلند زمین سوارخواهم کرد. و نصیب پدرت یعقوب را به توخواهم خورانید» زیرا که دهان خداوند این راگفته است. Faic an caibideilهزارۀ نو14 آنگاه لذت تو در خداوند خواهد بود؛ تو را بر بلندیهای زمین سوار خواهم کرد، و میراث پدرت یعقوب را به تو خواهم خورانید؛» زیرا که دهان خداوند تکلم کرده است. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 آنگاه شادی من نصیب شما خواهد شد. من شما را در تمام جهان سربلند خواهم کرد و برکاتی را که به جدتان یعقوب وعده دادهام نصیب شما خواهم ساخت. من که خداوند هستم این را میگویم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید14 آنگاه آن شادمانی که از خدمت کردن به من عاید میشود، از آن شما خواهد بود. کاری میکنم که در سراسر عالم مردم حرمت شما را نگاه دارند و از سرزمینی که من به جدّ تو -یعقوب- دادم لذّت ببری. من، خداوند، این را گفتهام.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 آنگاه آن شادمانی که از خدمت کردن به من عاید میشود، از آن تو خواهد بود. کاری میکنم که در سراسر عالم مردم حرمت تو را نگاه دارند و از سرزمینی که من به جدّ تو، یعقوب، دادم لذّت ببری. من، خداوند، این را گفتهام.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 آنگاه در خداوند بهرهمند خواهی شد و تو را بر مکانهای بلند زمین سوار خواهم کرد. و سهم پدرت یعقوب را به تو خواهم خورانید» زیرا که دهان خداوند این را گفته است. Faic an caibideil |