اِشعیا 56:6 - Persian Old Version6 و غریبانی که با خداوند مقترن شده، او راخدمت نمایند و اسم خداوند را دوست داشته، بنده او بشوند. یعنی همه کسانی که سبت را نگاه داشته، آن را بیحرمت نسازند و به عهد من متمسک شوند. Faic an caibideilهزارۀ نو6 و نیز غریبانی که به خداوند تمسک جستهاند تا او را خدمت کنند، و نام او را عزیز دارند و خادمان او شوند، یعنی همۀ کسانی که شَبّات را نگاه داشته، آن را بیحرمت نسازند و به عهد من متمسک باشند، Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 همچنین خداوند در مورد قومهای غیریهود که به قوم او ملحق میشوند و او را خدمت میکنند، و او را دوست داشته، خدمتگزار او میشوند، چنین میگوید: «اگر حرمت روز شَبّات را نگاه دارند و به عهد من وفادار بمانند، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید6 خداوند به بیگانگانی که به قوم او میپیوندند و او را دوست دارند و به او خدمت میکنند، سبت را نگاه میدارند، و پیمان او را با وفاداری حفظ میکنند، میگوید: Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 خداوند به بیگانگانی که به قوم او میپیوندند، او را دوست داشته خدمت میکنند، و سَبَّت را نگاه داشته پیمان او را با وفاداری حفظ میکنند، میگوید: Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 و غریبانی که به خداوند ملحق شده، او را خدمت نمایند و اسم خداوند را دوست داشته، خادم او بشوند، یعنی همه کسانی که سبّت را نگاه داشته، آن را بیحرمت نسازند و به عهد من بچسبند. Faic an caibideil |