Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِشعیا 53:9 - Persian Old Version

9 و قبر او را با شریران تعیین نمودند و بعد از مردنش با دولتمندان. هرچند هیچ ظلم نکرد و در دهان وی حیلهای نبود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 گرچه هیچ خشونت نورزید، و فریبی در دهانش نبود، قبرش را با شریران تعیین کردند، و پس از مرگش، با دولتمندان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 هنگامی که خواستند او را همراه خطاکاران دفن کنند، او را در قبر مردی ثروتمند گذاشتند؛ اما هیچ خطایی از او سر نزده بود و هیچ حرف نادرستی از دهانش بیرون نیامده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 او را در مقبرهٔ شریران و در کنار دولتمندان دفن کردند، هرچند که او هیچ‌وقت مرتکب جرمی نشده بود و هیچ ناراستی در دهانش نبود.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 او را در مقبرۀ شریران و در کنار دولتمندان دفن کردند، هرچند که او هیچ‌وقت مرتکب جرمی نشده بود و هیچ ناراستی در دهانش نبود.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 قبر او را با شریران تعیین نمودند و بعد از مردنش، با دولتمندان. هرچند هیچ ظلم نکرد و در دهان او حیله‌ای نبود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِشعیا 53:9
11 Iomraidhean Croise  

و اینکه مدفون شد ودر روز سوم برحسب کتب برخاست؛


زیرا او را که گناه نشناخت در راه ما گناه ساخت تا ما در وی عدالت خدا شویم.


زیرا رئیس کهنهای نداریم که نتواند همدرد ضعفهای مابشود، بلکه آزموده شده در هر چیز به مثال مابدون گناه.


زیرا که ما را چنین رئیس کهنه شایسته است، قدوس و بیآزار و بیعیب و از گناهکاران جدا شده و از آسمانها بلندتر گردیده


«که هیچ گناه نکرد و مکر درزبانش یافت نشد.»


و میدانید که او ظاهر شد تا گناهان رابردارد و در وی هیچ گناه نیست.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan