اِشعیا 52:8 - Persian Old Version8 آواز دیده بانان تواست که آواز خود را بلند کرده، با هم ترنم مینمایند زیرا وقتی که خداوند به صهیون رجعت میکند ایشان معاینه خواهند دید. Faic an caibideilهزارۀ نو8 گوش فرا ده! دیدبانانت آواز خویش بلند میکنند، و بهاتفاق بانگ شادی سر میدهند. زیرا آنگاه که خداوند به صَهیون بازمیگردد، آنان با چشمان خود خواهند دید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 دیدبانان از شادی با صدای بلند سرود میخوانند، زیرا با چشمان خود میبینند که خداوند دوباره به اورشلیم باز میگردد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 محافظان شهر از شادی فریاد میزنند، و مردم همه با هم با شادی فریاد میزنند. آنها با چشم خودشان، بازگشت خداوند را به صهیون مشاهده میکنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 نگهبانان شهر با آواز بلند، فریاد شادی سرمیدهند. آنها با چشم خودشان بازگشت خداوند را به صهیون مشاهده میکنند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 صدای دیده بانان تو است که صدای خود را بلند کرده، با هم ترنّم مینمایند، زیرا وقتی که خداوند به صَهیون بازگشت میکند، ایشان با چشمان خود خواهند دید. Faic an caibideil |