اِشعیا 49:7 - Persian Old Version7 خداوند که ولی و قدوس اسرائیل میباشد به او که نزد مردم محقر و نزد امت ها مکروه و بنده حاکمان است چنین میگوید: پادشاهان دیده برپا خواهند شد و سروران سجده خواهند نمود، بهسبب خداوند که امین است وقدوس اسرائیل که تو را برگزیده است. Faic an caibideilهزارۀ نو7 خداوند، که ولیّ و قدوس اسرائیل است، به او که مورد تحقیر و انزجار قوم، و بندۀ سلاطین است، چنین میفرماید: «پادشاهان با دیدن تو بر پا خواهند ایستاد، و سروران روی بر زمین خواهند نهاد، به سبب خداوند که امین است و قدوس اسرائیل، که تو را برگزیده است.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 خداوند که نجات دهنده و خدای مقدّس اسرائیل است، به او که از طرف مردم حقیر و طرد شده و زیر دست حاکمان قرار گرفته است، چنین میفرماید: «وقتی پادشاهان تو را ببینند، به احترام تو از جای خود برخواهند خاست و شاهزادگان به تو تعظیم خواهند کرد، زیرا من که خداوند امین و خدای مقدّس اسرائیل هستم تو را برگزیدهام.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 خدای قدّوس و نجاتدهنده اسرائیل به آن کس که شدیداً مورد نفرت است، تمام ملّتها و حکّام آنها که از او متنفّرند، چنین میگوید: «وقتی پادشاهان ببینند تو آزاد شدهای به احترام برخواهند خاست، شاهزادگان هم آن را میبینند و به احترام خَم شده تعظیم میکنند.» تمام اینها واقع خواهد شد، چون خداوند بندهٔ خود را برگزیده است. خدای قدّوس اسرائیل در وعدههای خود امین است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 خدای قدّوس و نجاتدهنده اسرائیل به او که شدیداً مورد نفرت است و تمام ملّتها و حکّام آنها از او متنفّرند، چنین میگوید: «وقتی پادشاهان ببینند تو آزاد شدهای، به احترام برخواهند خاست؛ شاهزادگان هم آن را دیده به احترام سر تعظیم فرود خواهند آورد.» تمام اینها واقع خواهد شد، چون خداوند بندۀ خود را برگزیده است. خدای قدّوس اسرائیل در وعدههای خود امین است. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 خداوند که ولی و قدوس اسرائیل میباشد، به او که نزد مردم محقر و نزد ملت ها منفور و بنده حاکمان است ، چنین میگوید: «پادشاهان دیده، برپا خواهند شد و سروران سجده خواهند نمود، به خاطر خداوند که امین است و قدوس اسرائیل که تو را برگزیده است.» Faic an caibideil |