اِشعیا 49:25 - Persian Old Version25 زیرا خداوند چنین میگوید: «اسیران نیز از جبار گرفته خواهند شد وغنیمت از دست ستم پیشه رهانیده خواهدگردید. زیرا که من با دشمنان تو مقاومت خواهم نمود و من پسران تو را نجات خواهم داد. Faic an caibideilهزارۀ نو25 اما خداوند چنین میفرماید: «آری، اسیران از چنگ ستمپیشه رهانیده خواهند گشت، و غنیمت از دست جنگاور بازگرفته خواهد شد. من با مخالفان تو مخالفت خواهم کرد، و من فرزندان تو را نجات خواهم داد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر25 خداوند جواب میدهد: «من غنایم را از چنگ فاتح جنگ در خواهم آورد و اسیران را از دست حاکم ستمگر خواهم رهانید. من با دشمنان تو خواهم جنگید و فرزندانت را خواهم رهانید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید25 خداوند در جواب میگوید: «این است آنچه واقع خواهد شد. اسیران از دست سرباز آزاد میشوند، و آنچه حاکم ستمکار به یغما برده از او گرفته خواهد شد. من با کسانیکه با شما میجنگند، خواهم جنگید، و فرزندان تو را رها خواهم کرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳25 خداوند در جواب میگوید: «درواقع چنین خواهد شد. اسیران از دست قدرتمندان آزاد میشوند، و آنچه حاکم ستمکار به یغما برده از او گرفته خواهد شد. من با کسانی که با تو میجنگند، خواهم جنگید، و فرزندان تو را رها خواهم کرد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده25 زیرا خداوند چنین میگوید: «اسیران نیز از جبار گرفته خواهند شد و غنیمت از دست ستم پیشه رهانیده خواهد گردید. زیرا که من با دشمنان تو مخالفت خواهم نمود و من پسران تو را نجات خواهم داد. Faic an caibideil |