اِشعیا 49:23 - Persian Old Version23 و پادشاهان لالاهای تو و ملکه های ایشان دایه های توخواهند بود و نزد تو رو به زمین افتاده، خاک پای تو را خواهند لیسید و تو خواهی دانست که من یهوه هستم و آنانی که منتظر من باشند خجل نخواهند گردید. Faic an caibideilهزارۀ نو23 پادشاهانْ پدرخواندۀ تو خواهند بود، و ملکهها دایهات. در برابرت خم شده، روی بر زمین خواهند نهاد، و خاک پایت را خواهند لیسید. آنگاه خواهی دانست که من یهوه هستم، و هر که بر من امید بندد سرافکنده نخواهد شد.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 پادشاهان و ملکهها مانند دایه از تو مراقبت خواهند کرد و در برابرت زانو زده، خاک پایت را خواهند لیسید. آنگاه خواهی دانست که من خداوند هستم و کسانی را که چشم امیدشان به من باشد، نومید نخواهم کرد.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید23 پادشاهان مثل پدر با شما رفتار خواهند کرد، و ملکهها مثل مادر شما، خواهند بود. آنها در مقابل شما خَم میشوند و به شما احترام میگذارند، آنها با فروتنی و احترام، خودشان را به شما نشان خواهند داد. آنگاه شما خواهید دانست که من خداوند هستم، و کسیکه در انتظار کمک من است، ناامید نخواهد شد.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 پادشاهان مثل پدر با شما رفتار خواهند کرد، و ملکهها برای شما مثل مادر خواهند بود. آنها در مقابل شما خَم شده به شما احترام خواهند گذارد؛ آنها نزد تو بر زمین افتاده خاک پای تو خواهند شد. آنگاه شما خواهید دانست که من خداوند هستم، و کسی که در انتظار کمک من است، ناامید نخواهد شد.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 و پادشاهان پدر خوانده تو و ملکههای ایشان دایههای تو خواهند بود و نزد تو رو به زمین افتاده، خاک پای تو را خواهند لیسید و تو خواهی دانست که من یهوه هستم و آنانی که منتظر من باشند، خجل نخواهند گردید. Faic an caibideil |