Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِشعیا 46:12 - Persian Old Version

12 ای سختدلان که از عدالت دور هستید مرا بشنوید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

12 ای سخت‌دلان، به من گوش فرا دهید! ای شما که از عدالت به‌دورید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 ای مردم دیر باور که فکر می‌کنید آزادی شما دور است، به من گوش دهید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

12 «ای مردم خیره‌سر، که می‌پندارید از پیروزی دور هستید، به من گوش کنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 «ای مردم خیره‌سر که می‌پندارید از پیروزی دور هستید، به من گوش کنید:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 ‌ای سختدلان که از عدالت دور هستید، مرا بشنوید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِشعیا 46:12
26 Iomraidhean Croise  

آنانی که درپی خباثت میروند، نزدیک میآیند، و از شریعت تو دورمی باشند.


نجات از شریران دور است زیرا که فرایض تو را نمی طلبند.


ای تمامی قومها این را بشنوید! ای جمیع سکنه ربع مسکون این را گوش گیرید!


قویدلان تاراج شدهاند و خواب ایشان رادرربود و همه مردان زورآور دست خود رانیافتند.


بنابراینای مردان استهزا کننده وای حاکمان این قوم که دراورشلیماند کلام خداوند را بشنوید.


گوش گیرید و آواز مرا بشنوید و متوجه شده، کلام مرا استماع نمایید.


ای رهاشدگان از امتها جمع شده، بیایید و با هم نزدیک شوید. آنانی که چوب بتهای خود را برمی دارند و نزد خدایی که نتواند رهانیددعا مینمایند معرفت ندارند.


ای خاندان یعقوب و تمامی بقیه خاندان اسرائیل که از بطن برمن حمل شده و از رحم برداشته من بودهاید!


ای خاندان یعقوب که به نام اسرائیل مسمی هستید و از آب یهودا صادرشدهاید، و به اسم یهوه قسم میخورید و خدای اسرائیل را ذکر مینمایید، اما نه به صداقت وراستی، این را بشنوید.


چونکه دانستم که تو سخت دل هستی و گردنت بند آهنین و پیشانی تو برنجین است.


زیرا که تاکستان یهوه صبایوت خاندان اسرائیل است و مردان یهودا نهال شادمانی او میباشند. و برای انصاف انتظارکشید و اینک تعدی و برای عدالت و اینک فریادشد.


و انصاف به عقب رانده شده وعدالت از ما دور ایستاده است زیرا که راستی درکوچهها افتاده است و استقامت نمی تواند داخل شود.


و راستی مفقود شده است و هرکه ازبدی اجتناب نماید خود را به یغما میسپارد. وچون خداوند این را دید در نظر او بد آمد که انصاف وجود نداشت.


زیرا که جمیع ما مثل شخص نجس شدهایم وهمه اعمال عادله ما مانند لته ملوث میباشد. وهمگی ما مثل برگ، پژمرده شده، گناهان ما مثل باد، ما را میرباید.


و تمامی قوم خواهنددانست یعنی افرایم و ساکنان سامره که از غرور وتکبر دل خود میگویند.


خداوند چنین میگوید: «پدران شما در من چه بیانصافی یافتندکه از من دوری ورزیدند و اباطیل را پیروی کرده، باطل شدند؟


ای شما که انصاف را به افسنتین مبدل میسازید و عدالت را به زمین میاندازید،


چرا بیانصافی رابه من نشان میدهی و بر ستم نظر مینمایی وغضب و ظلم پیش روی من میباشد؟ منازعه پدید میآید و مخاصمت سر خود را بلندمی کند.


ای گردنکشان که به دل و گوش نامختونید، شما پیوسته با روحالقدس مقاومت میکنید، چنانکه پدران شما همچنین شما.


لیکن الحال در مسیح عیسی شما که درآن وقت دور بودید، به خون مسیح نزدیک شدهاید.


بنابراین میگویدای تو که خوابیدهای، بیدار شده، از مردگان برخیز تامسیح بر تو درخشد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan