اِشعیا 45:6 - Persian Old Version6 تا از مشرق آفتاب و مغرب آن بدانند که سوای من احدی نیست. من یهوه هستم و دیگری نی. Faic an caibideilهزارۀ نو6 تا از محل طلوع آفتاب تا محل غروب آن، بدانند که غیر از من کسی نیست؛ من یهوه هستم و دیگری نیست؛ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 تا مردم سراسر جهان بدانند که غیر از من خدایی دیگر وجود ندارد، من یهوه هستم و دیگری نیست. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید6 من این کار را میکنم تا همهٔ مردم، -از سرتاسر جهان- بدانند که من خداوند هستم، و غیراز من خدایی نیست. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 من این کار را میکنم تا همۀ مردم از سرتاسر جهان بدانند که من یَهْوه هستم، و غیراز من خدایی نیست. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 تا از مشرق آفتاب و مغرب آن بدانند که غیر از من کسی نیست. من یهوه هستم و دیگری نیست. Faic an caibideil |
زیرا که از مطلع آفتاب تا مغربش اسم من درمیان امتها عظیم خواهد بود؛ و بخور و هدیه طاهر در هر جا به اسم من گذرانیده خواهد شد، زیرا یهوه صبایوت میگوید که اسم من در میان امتها عظیم خواهد بود. و بخور و هدیه طاهر درهر جا به اسم من گذرانیده خواهد شد، زیرا یهوه صبایوت میگوید که اسم من در میان امت هاعظیم خواهد بود.