اِشعیا 45:21 - Persian Old Version21 پس اعلان نموده، ایشان را نزدیک آورید تا با یکدیگرمشورت نمایند. کیست که این را از ایام قدیم اعلان نموده و از زمان سلف اخبار کرده است؟ آیا نه من که یهوه هستم و غیر از من خدایی دیگرنیست؟ خدای عادل و نجاتدهنده و سوای من نیست. Faic an caibideilهزارۀ نو21 پس ادعای خود را مطرح سازید؛ با یکدیگر مشورت کنید. کیست که اینها را از ایام قدیم بیان کرد، و این همه را از گذشتههای دور اعلام داشت؟ آیا نه من که یهوه هستم؟ غیر از من خدایی نیست، خدایی عادل و نجاتدهنده؛ آری، جز من خدایی نیست. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 با هم مشورت کنید، و اگر میتوانید دلیل بیاورید و ثابت کنید که بتپرستی عمل درستی است! غیر از من که یهوه هستم، چه کسی گفته که این چیزها در مورد کوروش عملی خواهد شد؟ غیر از من خدایی نیست. من خدای عادل و نجات دهنده هستم و دیگری نیست! تا حال کدام بت به شما گفته است که این وقایع رخ خواهند داد؟ Faic an caibideilمژده برای عصر جدید21 بیایید و دعوی خود را در دادگاه ارائه کنید؛ بگذارید مدافعان با هم شور و مشورت کنند. چه کسی در زمانهای گذشته دربارهٔ آنچه به وقوع خواهد پیوست، پیشگویی کرد؟ آیا من -خداوند، خدای عادل که قومش را نجات میدهد- چنین نکردم؟ خدای دیگری وجود ندارد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 بیایید و دعوی خود را در دادگاه ارائه کنید؛ بگذارید مدافعان با هم شور و مشورت کنند. چه کسی در زمانهای گذشته دربارۀ آنچه به وقوع خواهد پیوست، پیشگویی کرد؟ آیا من، یَهْوه، خدای عادل که قومش را نجات میدهد، چنین نکردم؟ غیراز من خدای دیگری وجود ندارد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 پس اعلان نموده، ایشان را نزدیک آورید تا با یکدیگر مشورت نمایند. کیست که این را از دوران قدیم اعلان نموده و از زمان گذشته اخبار کرده است؟ آیا نه من که یهوه هستم و غیر از من خدایی دیگر نیست؟ خدای عادل و نجاتدهنده و غیر از من نیست. Faic an caibideil |