اِشعیا 44:8 - Persian Old Version8 ترسان و هراسان مباشید. آیا از زمان قدیم تو را اخبار و اعلام ننمودم و آیا شما شهود من نیستید؟ آیا غیر از من خدایی هست؟ البته صخرهای نیست و احدی را نمی شناسم.» Faic an caibideilهزارۀ نو8 پس ترسان و لرزان مباشید؛ آیا من از دیرباز به شما نگفتم، و آن را اعلام نکردم؟ شما شاهدان من هستید! آیا غیر از من خدایی هست؟ نه، صخرهای دیگر نیست و احدی را نمیشناسم.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 ای قوم من نترسید، چون آنچه را که میبایست رخ دهد از اول به شما خبر دادم و شما شاهدان من هستید. آیا غیر از من خدای دیگری هست؟» نه! ما صخرهٔ دیگری و خدای دیگری را نمیشناسیم! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 ای قوم من ترسان نباش. تو میدانی که از زمانهای قدیم تا امروز من هرچه را که میبایست واقع شود، از پیش گفتم، و شما شاهدان من هستید. آیا خدای دیگری هست؟ آیا خدای توانای دیگری وجود دارد که من دربارهاش نشنیده باشم؟» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 ای قوم من ترسان نباش! تو میدانی که از زمانهای قدیم تا امروز من هرچه را که میبایست واقع شود، از پیش گفتم، و شما شاهدان من هستید. آیا خدای دیگری هست؟ آیا خدای توانای دیگری وجود دارد که من دربارهاش نشنیده باشم؟» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 ترسان و هراسان مباشید. آیا از زمان قدیم تو را اخبار و اعلام ننمودم و آیا شما شاهدان من نیستید؟ آیا غیر از من خدایی هست؟ به یقین صخرهای نیست و هیچ کس را نمیشناسم.» Faic an caibideil |