اِشعیا 42:24 - Persian Old Version24 کیست که یعقوب را به تاراج و اسرائیل را به غارت تسلیم نمود؟ آیا خداوند نبود که به او گناه ورزیدیم چونکه ایشان به راههای او نخواستندسلوک نمایند و شریعت او را اطاعت ننمودند. Faic an caibideilهزارۀ نو24 کیست که یعقوب را به تاراجگر تسلیم کرد، و اسرائیل را به دست غارتگران سپرد؟ آیا خداوند نبود که به او گناه ورزیدند؟ زیرا نمیخواستند به راههای او سلوک کنند، و از شریعت او اطاعت نکردند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 چه کسی اجازه داد اسرائیل غارت و تاراج شود؟ آیا این همان خداوندی نیست که به او گناه کردند؟ بله، آنها راههای او را دنبال نکردند و از قوانین او اطاعت ننمودند، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید24 چه کسی اسرائیل را تسلیم تاراج کنندگان کرد؟ خداوند خودش چنین کرد، چون ما برضد او گناه کردیم! ما آنطور که او میخواست زندگی نکردیم، و تعالیم او را اطاعت ننمودیم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 چه کسی فرزندان یعقوب را تسلیم تاراج کنندگان و اسرائیل را تسلیم غارتگران کرد؟ خداوند خودش چنین کرد، چون ما بر ضد او گناه کردیم! ما آنطور که او میخواست زندگی نکردیم، و از تعالیم او اطاعت ننمودیم. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 کیست که یعقوب را به تاراج و اسرائیل را به غارت تسلیم نمود؟ آیا خداوند نبود که به او گناه ورزیدیم؟ زیرا که ایشان در راههای او نخواستند گام بردارند و شریعت او را اطاعت ننمودند. Faic an caibideil |