اِشعیا 41:24 - Persian Old Version24 اینک شما ناچیز هستید وعمل شما هیچ است و هرکه شما را اختیار کندرجس است. Faic an caibideilهزارۀ نو24 اما شما هیچ هستید و کارهایتان از هیچ هم کمتر؛ آن که شما را اختیار کند مکروه است. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 اما بدانید آنها هیچ هستند و کاری از دستشان برنمیآید، و هر که آنها را انتخاب کند خود را آلوده میسازد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید24 شما چیزی نیستید و کارتان هم پوچ است، و آنها که شما را میپرستند، آدمهای ذلیلی هستند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 شما چیزی نیستید و کارتان هم پوچ است، و آنهایی که شما را میپرستند، آدمهای پلیدی هستند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 اینک شما ناچیز هستید و عمل شما هیچ است و هر که شما را اختیار کند، مکروه است. Faic an caibideil |