اِشعیا 40:15 - Persian Old Version15 اینک امتها مثل قطره دلو و مانند غبار میزان شمرده میشوند. اینک جزیرهها را مثل گرد برمی دارد. Faic an caibideilهزارۀ نو15 براستی که قومها همچون قطرهای در دَلوَند، و همچون غباری بر کفۀ ترازو محسوب میشوند. بهواقع که او سواحل دوردست را همچون گَرد برمیگیرد! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 به هیچ وجه! تمام مردم جهان در برابر او مثل قطرهٔ آبی در سطل و مانند غباری در ترازو، ناچیز هستند. همهٔ جزایر دنیا برای او گردی بیش نیستند و او میتواند آنها را از جایشان تکان دهد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید15 ملّتها در برابر او ناچیز و مثل یک قطرهٔ آب میباشند. و جزایر دوردست برای او از غبار سبکترند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 ملّتها در برابر او ناچیز و مثل یک قطرۀ آب میباشند. و جزایر دوردست برای او از غبار سبکترند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 اینک قومها مثل قطره سطل و مانند غبار میزان شمرده میشوند. اینک سواحل دوردست را مثل گرد برمیدارد. Faic an caibideil |