Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِشعیا 38:20 - Persian Old Version

20 خداوندبه جهت نجات من حاضر است، پس سرودهایم را در تمامی روزهای عمر خود در خانه خداوندخواهیم سرایید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

20 خداوند مرا نجات خواهد داد؛ پس سرودهایم را با سازهای زهی خواهیم سرائید، همۀ روزهای عمرمان، در خانۀ خداوند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 خداوندا، تو مرا شفا دادی، و من در تمام روزهای عمرم تو را با سرود ستایش خواهم کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

20 خداوندا، تو مرا شفا دادی. تو را با نواختن چنگ و سراییدن سرود ستایش می‌کنیم، تا زنده‌ایم در معبد بزرگ تو با سراییدن سرود، تو را ستایش خواهیم کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 خداوندا، تو مرا شفا دادی. تو را با نواختن چنگ و سراییدن سرود ستایش خواهیم کرد؛ در همهٔ روزهای عمرمان، در معبدِ بزرگ تو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 خداوند به جهت نجات من حاضر است، پس سرودهایم را در تمامی روزهای عمر خود در خانه خداوند خواهیم سرایید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِشعیا 38:20
19 Iomraidhean Croise  

خداوند را خواهم سرایید تا زنده میباشم. برای خدای خود تسبیح خواهم خواند تا وجود دارم.


زیرا که گوش خود را به من فرا داشته است، پس مدت حیات خود، او را خواهم خواند.


ای خدای من، ای پادشاه، تو را متعال میخوانم و نام تو را متبارک میگویم، تا ابدالاباد!


تمامی روز تو را متبارک میخوانم، و نام تو را حمد میگویم تا ابدالاباد.


تا زنده هستم، خداوند را حمد خواهم گفت. مادامی که وجوددارم، خدای خود را خواهم سرایید.


اورا با دف و رقص تسبیح بخوانید. او را با ذوات اوتار و نی تسبیح بخوانید.


ای صالحان در خداوند شادی نمایید، زیرا که تسبیح خواندن راستان رامی شاید.


خداوند را بربط حمد بگویید. با عودده تار او را سرود بخوانید.


خداوندا لبهایم را بگشا تا زبانم تسبیح تو رااخبار نماید.


ای خدا طریق های تو رادیدهاند یعنی طریق های خدا و پادشاه مرا درقدس.


درپیش رو، مغنیان میخرامند و درعقب، سازندگان. و در وسط دوشیزگان دف زن.


اینک خدا نجات من است بر اوتوکل نموده، نخواهم ترسید. زیرا یاه یهوه قوت وتسبیح من است و نجات من گردیده است.»


پس خداوند ماهی را امر فرمود و یونس را بر خشکی قی کرد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan