Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِشعیا 38:18 - Persian Old Version

18 زیرا که هاویه تو راحمد نمی گوید و موت تو را تسبیح نمی خواند. وآنانی که به حفره فرو میروند به امانت تو امیدوارنمی باشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

18 زیرا که هاویه سپاسِ تو نتواند گفت، و مرگ تو را نتواند ستود. آنان که به گودال فرو می‌شوند، به امانت تو امید نتوانند داشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 کسی در دنیای مردگان نمی‌تواند تو را تمجید کند، و یا به وفاداریت توکل کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

18 هیچ‌کس از دنیای مردگان نمی‌تواند تو را بستاید، مردگان نمی‌توانند به وفاداری تو اعتماد کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 هیچ‌کس از دنیای مردگان نمی‌تواند تو را بستاید؛ مردگان نمی‌توانند به وفاداری تو اعتماد کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 زیرا که عالم مردگان تو را حمد نمی‌گوید و مرگ تو را سپاس نمی‌خواند. و آنانی که به گور فرو می‌روند، به امانت تو امیدوار نمی‌باشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِشعیا 38:18
12 Iomraidhean Croise  

ای خداوند، نزد تو فریاد برمی آورم. ای صخره من، از من خاموش مباش. مبادا اگر از من خاموش شوی، مثل آنانی باشم که به حفره فرو میروند.


در خون من چه فایده است چون به حفره فرو روم. آیا خاک تو را حمدمی گوید و راستی تو را اخبار مینماید؟


زیرا که در موت ذکرتو نمی باشد! در هاویه کیست که تو را حمدگوید؟


از ناله خود واماندهام! تمامی شب تخت خواب خود را غرق میکنم، و بسترخویش را به اشکها تر میسازم!


شریر از شرارت خود به زیر افکنده میشود، اما مرد عادل چون بمیرد اعتماد دارد.


هرچه دستت به جهت عمل نمودن بیابد، همان را با توانایی خود به عمل آور چونکه در عالم اموات که به آن میروی نه کار و نه تدبیر و نه علم و نه حکمت است.


و ایشان با هرچه به ایشان تعلق داشت، زنده به گور فرورفتند، و زمین برایشان به هم آمد که از میان جماعت هلاک شدند.


و ایشان درعذاب جاودانی خواهند رفت، اما عادلان درحیات جاودانی.»


اما پسران ملکوت بیرون افکنده خواهند شد، در ظلمت خارجی جایی که گریه و فشار دندان باشد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan