اِشعیا 37:1 - Persian Old Version1 و واقع شد که چون حزقیا پادشاه این راشنید لباس خود را چاک زده و پلاس پوشیده، به خانه خداوند داخل شد. Faic an caibideilهزارۀ نو1 حِزِقیای پادشاه چون این سخنان را شنید، جامه بر تن درید و پلاس در بر کرده، به خانۀ خداوند درآمد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 وقتی حِزِقیای پادشاه این خبر را شنید، لباس خود را پاره کرده، پلاس پوشید و به خانهٔ خداوند رفت تا دعا کند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 وقتی حزقیای پادشاه این خبر را شنید، لباس خود را درید، پلاسی بر تن کرد و به خانهٔ خداوند رفت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 وقتی حِزقیای پادشاه این خبر را شنید، لباس خود را درید، پلاسی بر تن کرد و به خانۀ خداوند رفت. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و واقع شد که چون حِزِقیای پادشاه این را شنید، لباس خود را چاک زده و پلاس پوشیده، به خانه خداوند داخل شد. Faic an caibideil |