اِشعیا 33:14 - Persian Old Version14 گناه کارانی که در صهیون اندمی ترسند و لرزه منافقان را فرو گرفته است، (ومی گویند): کیست از ما که در آتش سوزنده ساکن خواهد شد و کیست از ما که در نارهای جاودانی ساکن خواهد گردید؟ Faic an caibideilهزارۀ نو14 گنهکاران در صَهیون ترسانند، و لرزه بر تن منافقان افتاده است: «کیست از ما که بتواند در آتشِ سوزاننده منزل گزیند؟ و کیست از ما که بتواند در آتشگاه جاودانی ساکن شود؟» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 گناهکاران و خدانشناسانی که در اورشلیم هستند از ترس میلرزند و فریاد برمیآورند: «کدام یک از ما میتواند از آتش سوزان و دائمی مجازات خدا جان به در برد؟» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید14 مردم گناهکار صهیون از ترس میلرزند و میگویند: «داوری خدا مثل آتشی است که جاودانه میسوزد و میسوزاند. آیا کسی از ما زنده خواهد ماند؟» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 گناهکاران در صهیون میترسند و لرزش گریبانگیر خداناشناسان شده است. آنها میگویند: «چی کسی میتواند در این آتش سوزان زیست کند؟ چه کسی میتواند در این آتش بیپایان ساکن شود؟» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 گناهکارانی که در صَهیوناند، می ترسند و لرزه خدانشناسان را فرو گرفته است. و می گویند: «کیست از ما که در آتش سوزنده ساکن خواهد شد؟ و کیست از ما که در نارهای جاودانی ساکن خواهد گردید؟» Faic an caibideil |