اِشعیا 30:8 - Persian Old Version8 الان بیا و این رادر نزد ایشان بر لوحی بنویس و بر طوماری مرقوم ساز تا برای ایام آینده تا ابدالاباد بماند. Faic an caibideilهزارۀ نو8 حال برو و این را برای ایشان بر لوحی بنویس و بر طوماری بنگار، تا شهادتی باشد ماندگار، برای ایام آینده. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 خداوند به من گفت که تمام اینها را در طوماری بنویسم و ثبت کنم تا برای آیندگان سندی ابدی باشد از یاغیگری این قوم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 خدا به من گفت در کتابی بنویسم که مردم چگونهاند تا برای ابد ثبت شود که آنها چقدر شریرند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 خدا به من گفت در حضور این مردم بر لوحه و طومار بنویس تا شاهد ابدی باشد، Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 الان بیا و این را در نزد ایشان بر لوحی بنویس و بر طوماری بنویس تا برای روزهای آینده تا به ابد بماند. Faic an caibideil |