اِشعیا 30:26 - Persian Old Version26 و در روزی که خداوند شکستگی قوم خود راببندد و ضرب جراحت ایشان را شفا دهدروشنایی ماه مثل روشنایی آفتاب و روشنایی آفتاب هفت چندان مثل روشنایی هفت روزخواهد بود. Faic an caibideilهزارۀ نو26 آنگاه که خداوند شکستگی قوم خویش را ببندد و جراحتهایی را که خود وارد آورده شفا دهد، نور ماه همچون نور خورشید خواهد بود و نور آفتاب هفت چندان، مانند روشنایی هفت روز. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 ماه مثل آفتاب روشنایی خواهد داد و آفتاب هفت برابر روشنتر از همیشه خواهد تابید. همهٔ اینها هنگامی روی خواهند داد که خداوند قوم خود را که مجروح کرده، شفا دهد و زخمهایشان را ببندد! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید26 نور ماه مثل نور خورشید روشنی میبخشد، و نور خورشید هفت برابر بیشتر خواهد شد، و در یک روز به اندازهٔ هفت روز نور خواهد داد. همهٔ اینها وقتی واقع میشود که خداوند تمام زخمهایی را که به قوم خویش روا داشت، مرهم بگذارد و شفا دهد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 نور ماه مثل نور خورشید روشنایی خواهد بخشید، و نور خورشید هفت برابر بیشتر خواهد شد و در یک روز بهاندازۀ هفت روز نور خواهد داد. همۀ اینها وقتی واقع میشوند که خداوند تمام زخمهایی را که به قوم خویش روا داشته است مرهم گذاشته شفا دهد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 و در روزی که خداوند شکستگی قوم خود را ببندد و ضرب جراحت ایشان را شفا دهد، روشنایی ماه مثل روشنایی آفتاب و روشنایی آفتاب هفت چندان مثل روشنایی هفت روز خواهد بود. Faic an caibideil |