اِشعیا 30:20 - Persian Old Version20 و هرچند خداوند شمارا نان ضیق و آب مصیبت بدهد اما معلمانت باردیگر مخفی نخواهند شد بلکه چشمانت معلمان تو را خواهد دید. Faic an caibideilهزارۀ نو20 اگرچه خداوندگار تو را نانِ تنگی و آبِ مصیبت دهد، اما رهنمای تو دیگر از نظرت پنهان نخواهد بود، بلکه او را به چشم خود خواهی دید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 گرچه خداوند به شما نان مشقت و آبِ مصیبت داد، اما او خودش با شما خواهد بود و شما را راهنمایی خواهد کرد. او را با چشمانتان خواهید دید و خود را از شما پنهان نخواهد کرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید20 خداوند روزهای سختی را در پیش شما گذاشته است، امّا خودش به عنوان معلّمتان در آنجا با شما خواهد بود، و دیگر لازم نیست او را بجویید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 خداوند روزهای سختی را در پیش شما گذاشته است، امّا خودش بهعنوان معلّمتان در آنجا با شما خواهد بود، و دیگر لازم نیست او را بجویید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 و هرچند خداوند شما را نان رنج و آب مصیبت بدهد، اما معلمت دیگر از نظرت مخفی نخواهد شد، بلکه چشمانت معلمت را خواهد دید. Faic an caibideil |