Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِشعیا 3:3 - Persian Old Version

3 و سرداران پنجاهه وشریفان و مشیران و صنعت گران ماهر و ساحران حاذق را.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 سرداران پنجاه‌ها و صاحبمنصبان را، مشاوران و جادوگران ماهر و ساحران چیره‌دست را.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 سرداران و اشراف‌زادگان و حکیمان، صنعتگران ماهر و جادوگران زبردست، همگی از بین خواهند رفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 خداوند فرماندهان نظامی، رهبران اجتماعی، سیاستمداران و جادوگران آنها را می‌گیرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 خداوند فرماندهان نظامی، رهبران اجتماعی، دولتمردان و جادوگران آن‌ها را خواهد گرفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و سرداران پنجاه‌ها و شریفان و مشورت دهندگان و صنعتگران ماهر و ساحران ماهر را.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِشعیا 3:3
11 Iomraidhean Croise  

امامرد جبار، زمین از آن او میباشد و مرد عالیجاه، در آن ساکن میشود.


و از میان تمامی قوم، مردان قابل را که خداترس و مردان امین، که از رشوت نفرت کنند، جستجو کرده، بر ایشان بگمار، تاروسای هزاره و روسای صده و روسای پنجاه وروسای ده باشند.


پس موسی به خداوند گفت: «ای خداوند، من مردی فصیح نیستم، نه در سابق و نه از وقتی که به بنده خود سخن گفتی، بلکه بطی الکلام و کندزبان.»


وشجاعان و مردان جنگی و داوران و انبیا وفالگیران و مشایخ را،


و اطفال را بر ایشان حاکم خواهم ساخت و کودکان بر ایشان حکمرانی خواهندنمود.


بنابراین قوم من بهسبب عدم معرفت اسیر شدهاند و شریفان ایشان گرسنه وعوام ایشان از تشنگی خشک گردیده.


مرد پیر و مرد شریف سر است و نبیای که تعلیم دروغ میدهد، دم میباشد.


پس روسای اسباط شما را که مردان حکیم ومعروف بودند گرفته، ایشان را بر شما روساساختم، تا سروران هزارهها و سروران صدها وسروران پنجاهها و سروران دهها و ناظران اسباطشما باشند.


و به زبح و صلمونع گفت: «چگونه مردمانی بودند که در تابور کشتید.» گفتند: «ایشان مثل توبودند، هر یکی شبیه شاهزادگان.»


و ایشان را سرداران هزاره و سرداران پنجاهه برای خودخواهدساخت، و بعضی را برای شیار کردن زمینش و درویدن محصولش و ساختن آلات جنگش و اسباب ارابه هایش تعیین خواهد نمود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan