Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِشعیا 3:13 - Persian Old Version

13 خداوند برای محاجه برخاسته و به جهت داوری قومها ایستاده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 خداوند در مقام اعلام‌جرم برخاسته، و برای داوری قومها ایستاده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 خداوند برخاسته تا قوم خود را محاکمه و داوری کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 خداوند آماده است دعوی خود را در دادگاه مطرح کند، و او حاضر است قوم خود را داوری کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 خداوند آماده است تا دعوی خود را در دادگاه مطرح کند؛ او حاضر است تا قوم خود را داوری نماید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 خداوند برای جدال برخاسته و به جهت داوری قومها ایستاده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِشعیا 3:13
12 Iomraidhean Croise  

خداوند میگوید: «بهسبب غارت مسکینان و ناله فقیران، الان برمی خیزم و او را در نجاتی که برای آن آه میکشد برپا خواهم داشت».


ای خدا برخیز و دعوای خود را برپادار؛ و بیادآور که احمق تمامی روز تو را ملامت میکند.


خدا در جماعت خدا ایستاده است. درمیان خدایان داوری میکند:


خداوند میگوید بیایید تا با همدیگر محاجه نماییم. اگر گناهان شما مثل ارغوان باشد مانند برف سفید خواهد شد و اگرمثل قرمز سرخ باشد، مانند پشم خواهد شد.


خداوند تو یهوه و خدای تو که دردعوی قوم خود ایستادگی میکند چنین میگوید: اینک کاسه سرگیجی را و درد کاسه غضب خویش را از تو خواهم گرفت و آن را بار دیگرنخواهی آشامید.


زیرا خداوند باآتش و شمشیر خود بر تمامی بشر داوری خواهد نمود و مقتولان خداوند بسیار خواهندبود.


امتها برانگیخته شوند و به وادی یهوشافاط برآیند زیرا که من در آنجا خواهم نشست تا بر همه امت هایی که به اطراف آن هستند داوری نمایم.


آنچه خداوند میگوید بشنوید! برخیز ونزد کوهها مخاصمه نما و تلها آواز تو را بشنوند.


ای کوهها مخاصمه خداوند را بشنویدوای اساسهای جاودانی زمین! زیرا خداوند را باقوم خود مخاصمهای است و با اسرائیل محاکمه خواهد کرد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan