اِشعیا 28:21 - Persian Old Version21 زیرا خداوند چنانکه در کوه فراصیم (کرد) خواهد برخاست و چنانکه در وادی جبعون (نمود) خشمناک خواهد شد، تا کار خودیعنی کار عجیب خود را بجا آورد و عمل خویش یعنی عمل غریب خویش را به انجام رساند. Faic an caibideilهزارۀ نو21 زیرا خداوند بر خواهد خاست، چنانکه در کوه فِراصیم کرد؛ و خویشتن را بر خواهد انگیخت، چنانکه در وادی جِبعون کرد؛ تا عمل خویش را به جا آورَد، عمل عجیب خود را، و تا کار خویش را به انجام رسانَد، کار غریب خود را! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 خداوند با خشم و غضب خواهد آمد تا کارهای شگفتانگیز خود را به انجام رساند همانگونه که در کوه فراصیم و درهٔ جبعون این کار را کرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید21 خداوند برای اجرای نیّات و خواستههایش -هرچند عجیب بهنظر میرسد- همانطور که در کوه فراصیم و در دشت جبعون جنگید، باز هم میجنگد. او کار خود و کارهای اسرارآمیز خویش را به کمال خواهد رسانید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 خداوند برای انجام نیّات و خواستههایش، هرچند عجیب بهنظر میرسد، همانطور که در کوه فراصیم و در دشت جِبعون جنگید، بازهم خواهد جنگید. او کار خود یعنی کارهای اسرارآمیز خود را به کمال خواهد رسانید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 زیرا خداوند چنانکه در کوه فراصیم کرد، خواهد برخاست و چنانکه در وادی جِبعون نمود، خشمناک خواهد شد، تا کار خود یعنی کار عجیب خود را به جا آورد و عمل خویش یعنی عمل غریب خویش را به انجام رساند. Faic an caibideil |