اِشعیا 24:22 - Persian Old Version22 و ایشان مثل اسیران در چاه جمع خواهند شد و درزندان بسته خواهند گردید و بعد از روزهای بسیار، ایشان طلبیده خواهند شد. Faic an caibideilهزارۀ نو22 آنان بسان زندانیانی در سیاهچال، گردِ هم آورده خواهند شد. در زندان محبوس خواهند گشت، و پس از ایام بسیار جزا خواهند یافت. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 آنان مانند اسیرانی که در سیاهچال زندانی هستند نگه داری خواهند شد تا روز محاکمه فرا رسد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید22 خداوند، پادشاهان را مانند زندانیان با هم در سیاهچالی خواهد انداخت. او آنها را در زندان تا روز مجازاتشان نگاه خواهد داشت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 خداوند، پادشاهان را مانند زندانیان با هم در سیاهچالی خواهد انداخت. او آنها را تا روز مجازاتشان در زندان نگاه خواهد داشت. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 و ایشان مثل اسیران در چاه جمع خواهند شد و در زندان بسته خواهند گردید و بعد از روزهای بسیار، ایشان طلبیده خواهند شد. Faic an caibideil |