اِشعیا 22:7 - Persian Old Version7 و وادیهای بهترینت از ارابهها پرشده، سواران پیش دروازه هایت صف آرایی مینمایند، Faic an caibideilهزارۀ نو7 بهترین وادیهایت از ارابهها پر گشته، و سواران نزد دروازههایت صفآرایی کردهاند؛ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 دشتهای سرسبز یهودا از ارابههای دشمن پر شده است و سواران دشمن به پشت دروازههای شهر رسیدهاند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 دشتهای حاصلخیز یهودا از ارّابههای جنگی پر شدهاند و سواره نظام جلوی دروازههای اورشلیم ایستادهاند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 دشتهای حاصلخیز یهودا از ارّابههای جنگی پُر شدهاند و سوارهنظام جلوی دروازههای اورشلیم ایستادهاند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 و وادیهای بهترینت از ارابهها پر شده، سواران پیش دروازههایت صفآرایی مینمایند، Faic an caibideil |