اِشعیا 19:3 - Persian Old Version3 و روح مصر در اندرونش افسرده شده، مشورتش را باطل خواهم گردانید وایشان از بتها و فالگیران و صاحبان اجنه وجادوگران سوال خواهند نمود. Faic an caibideilهزارۀ نو3 مصریان قالب تهی خواهند کرد، و من مشورتهای ایشان را مغشوش خواهم ساخت. از بتهای بیارزش و ارواح مردگان مشورت خواهند خواست، از احضارکنندگان ارواح و فالگیران. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 تدبیرهایی را که مصریها اندیشیدهاند بیاثر خواهم کرد و آنان روحیهٔ خود را خواهند باخت. ایشان برای دریافت کمک، به بتهایشان پناه خواهند برد و برای چارهجویی، به احضارکنندگان ارواح و افسونگران و جادوگران متوسل خواهند شد.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید3 من نقشههای مصریها را خنثی و روحیهٔ آنها را تضعیف خواهم کرد. آنها از بُتهایشان کمک میخواهند و طالب راهنمایی و نصیحت از جادوگران و ارواح مردگان خواهند بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 من نقشههای مصریان را خنثی و روحیۀ آنها را تضعیف خواهم کرد. آنها از بُتهایشان کمک خواهند خواست و طالب راهنمایی و نصیحت از جادوگران و ارواح مردگان خواهند بود. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و روح مصر در درونش افسرده شده، مشورتش را پوچ خواهم گردانید و ایشان از بتها و فالگیران و احضارکنندگان ارواح و جادوگران سؤال خواهند نمود. Faic an caibideil |