اِشعیا 17:6 - Persian Old Version6 و خوشه های چند در آن باقی ماند و مثل وقتی که زیتون را بتکانند که دو یاسه دانه بر سر شاخه بلند و چهار یا پنج دانه برشاخچه های بارور آن باقی ماند. یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید. Faic an caibideilهزارۀ نو6 همچون روزی که درخت زیتون را میتکانند، دانههایی چند بر آن باقی خواهد ماند؛ دو یا سه دانه زیتون بر بالاترین شاخهها، چهار یا پنج دانه بر شاخههای پربار؛ این است فرمودۀ یهوه، خدای اسرائیل. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 عدهٔ بسیار کمی از قوم اسرائیل باقی خواهند ماند، همانگونه که پس از چیدن زیتون دو سه دانه روی شاخههای بلند، و چهار پنج دانه نوک شاخههای کوچک باقی میماند.» این را یهوه، خدای اسرائیل فرموده است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید6 فقط تعداد کمی زنده میمانند، و اسرائیل مانند درخت زیتونی خواهد بود که زیتونهای آن را چیده باشند و فقط دو یا سه تا زیتون در شاخههای بالا، و چند عدد در شاخههای پایینی آن، هنوز باقیمانده باشد. من، خداوند، خدای اسرائیل این را گفتهام.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 فقط تعداد کمی زنده خواهند ماند، و اسرائیل مانند درخت زیتونی خواهد بود که زیتونهای آن را چیده باشند و فقط دو یا سه تا زیتون در شاخههای بالا، و چهار یا پنج تا در شاخههای پایینی آن هنوز باقیمانده باشد. من، یَهْوه، خدای اسرائیل این را گفتهام. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 و خوشههای چند در آن باقی ماند و مثل وقتی که زیتون را بتکانند که دو یا سه دانه بر سر شاخه بلند و چهار یا پنج دانه بر شاخچههای بارور آن باقی ماند. یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید. Faic an caibideil |