اِشعیا 14:23 - Persian Old Version23 و آن را نصیب خارپشتها و خلابهای آب خواهم گردانید و آن رابا جاروب هلاکت خواهم رفت.» یهوه صبایوت میگوید. Faic an caibideilهزارۀ نو23 خداوند لشکرها میفرماید: «من آن را از آنِ جغدان ساخته، به باتلاقها بدل خواهم کرد و به جاروبِ ویرانی خواهم رُفت.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 خداوند لشکرهای آسمان میفرماید: «بابِل را به باتلاق تبدیل خواهم کرد تا جغدها در آن منزل کنند. با جاروی هلاکت، بابِل را جارو خواهم کرد تا هر چه دارد از بین برود.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید23 من بابل را به باتلاقی مبدّل میکنم و جغدها در آن آشیانه خواهند گرفت. من بابل را با جارویی پاک میکنم که همهچیز را میروبد و دور میریزد. من -خدای متعال- این را گفتهام.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 من بابِل را به باتلاقی مبدّل خواهم کرد و جغدها در آن آشیانه خواهند گرفت. من بابِل را با جارویی پاک میکنم که همهچیز را میروبد و دور میریزد. من، خداوند متعال این را گفتهام.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 و آن را نصیب خارپشتها و باتلاقهای آب خواهم گردانید و آن را با جاروب هلاکت خواهم رُفت.» یهوه صِبایوت میگوید. Faic an caibideil |