اِشعیا 11:1 - Persian Old Version1 و نهالی از تنه یسی بیرون آمده، شاخهای از ریشه هایش خواهدشکفت. Faic an caibideilهزارۀ نو1 نهالی از کُندۀ یَسا سر بر خواهد آورد، و شاخهای از ریشههایش میوه خواهد داد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 کُندۀ خاندان داوود جوانه خواهد زد! بله، از ریشهٔ کهنۀ آن شاخهای تازه میوه خواهد داد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 خاندان سلطنتی داوود مثل درختی است که از تنه قطع شده باشد، امّا از کنُدهٔ آن، شاخهٔ تازهای جوانه میزند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 از کندهٔ یَسّی جوانهای بیرون خواهد زد و از ریشهٔ آن شاخهای خواهد روئید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و نهالی از تنه یِسا بیرون آمده، شاخهای از ریشههایش خواهد شکفت. Faic an caibideil |