هوشع 9:9 - Persian Old Version9 مثل ایام جبعه فساد را به نهایت رسانیدهاند، پس عصیان ایشان را بیاد میآورد و گناه ایشان رامکافات خواهد داد. Faic an caibideilهزارۀ نو9 ایشان همچون ایام جِبعَه، به عمق فساد فرو افتادهاند؛ پس او شرارت ایشان را به یاد خواهد آورد و گناهانشان را مکافات خواهد رسانید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 این قوم مانند زمانی که در جِبعه بودند، در فساد غرق شدهاند. خدا این را فراموش نمیکند و بدون شک ایشان را به سزای اعمالشان خواهد رسانید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 آنها مانند روزهایی که در جبعه بودند، بینهایت خود را فاسد ساختهاند. خدا گناهانشان را فراموش نمیکند و آنها را به جزای کارهایشان میرساند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 آنها مانند روزهایی که در جِبعَه بودند، بینهایت خود را فاسد ساختهاند. خدا گناهانشان را بهیاد خواهد آورد و آنها را به جزای کارهایشان خواهند رسانید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 مثل روزهای جِبعه فساد را به نهایت رسانیدهاند، پس عصیان ایشان را به یاد میآورد و گناه ایشان را مکافات خواهد داد. Faic an caibideil |