هوشع 7:5 - Persian Old Version5 در یوم پادشاه ما، سروران از گرمی شراب، خود را بیمار ساختند واو دست خود را به استهزاکنندگان دراز کرد. Faic an caibideilهزارۀ نو5 در روز جشن پادشاه ما، سروران از گرمی شراب بیمار شدند، و او با تمسخرگران دست داد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 «در جشنهای پادشاه، رهبران از شراب مست میشوند و او نیز با کسانی که وی را دست انداختهاند هم پیاله میگردد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید5 در روزی که پادشاه جشن میگیرد، رهبران مست شراب میشوند و او هم با کسانیکه مسخرهاش میکنند، هم پیاله میگردد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 در روزی که پادشاه جشن میگیرد، رهبران مست شراب میشوند و او هم با کسانی که مسخرهاش میکنند، هم پیاله میگردد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 در روز پادشاهِ ما، سروران از گرمی شراب، خود را بیمار ساختند و او دست خود را به تمسخر کنندگان دراز کرد. Faic an caibideil |
بلکه خویشتن را به ضد خداوندآسمانها بلند ساختی و ظروف خانه او را به حضور تو آوردند و تو و امرایت و زوجهها ومتعه هایت از آنها شراب نوشیدید و خدایان نقره و طلا و برنج و آهن و چوب و سنگ را که نمی بینند و نمی شنوند و (هیچ ) نمی دانند تسبیح خواندی، اما آن خدایی را که روانت در دست او وتمامی راههایت از او میباشد، تمجید ننمودی.