هوشع 3:3 - Persian Old Version3 واو را گفتم: «برای من روزهای بسیار توقف خواهی نمود و زنا مکن و از آن مرد دیگر مباش ومن نیز از آن تو خواهم بود.» Faic an caibideilهزارۀ نو3 آنگاه بدو گفتم: «تو باید روزهای بسیار از آنِ من بمانی. نباید فاحشگی کنی و نباید خویشتن را به مردی دیگر بدهی، و من نیز با تو چنین خواهم بود.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 و به او گفتم که باید مدت زیادی منتظر من بماند و در این مدت به دنبال مردهای دیگر نرود و از فاحشگی خود کاملاً دست بردارد؛ من نیز در این مدت منتظر او خواهم بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید3 به او گفتم: «مدّت زیادی باید منتظر بمانی و در طول این مدّت باید از زناکاری دست بکشی و با مردان دیگر همبستر نشوی و من هم منتظرت میمانم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 به او گفتم: «تو باید برای مدّت طولانی با من بمانی و نباید با مردی زنا کنی؛ من هم با تو همبستر نمیشوم.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و او را گفتم: «با من روزهای بسیار خواهی ماند. فاحشگی مکن و از آنِ مرد دیگر مباش. من نیز از آنِ تو خواهم بود.» Faic an caibideil |