Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




هوشع 10:4 - Persian Old Version

4 ایشان قسم های دروغ خورده و عهدها بسته، سخنان (باطل ) میگویند و عدالت مثل حنظل درشیارهای زمین میروید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

4 آنان سخنان بی‌محتوا می‌گویند؛ و به سوگندهای باطلْ عهدها می‌بندند؛ پس داوریِ معوّج چون علفهای سمی در شیارهای زمین خواهد رویید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 ایشان قسم دروغ می‌خورند و به قولها و عهدهای خود وفا نمی‌کنند. بنابراین، مجازات مثل علفهای سمی کنار مزرعه، در میان آنها خواهد رویید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

4 آنها حرفهای بی‌جا می‌زنند، قسم دروغ می‌خورند و عهد و پیمانشان همه دروغ است، بنابراین عدالت چون گیاهی زهرآگین در زمین شخم زده، خواهد رُست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 پادشاهان فقط حرف می‌زنند؛ آن‌ها قسم دروغ می‌خورند و وعده‌های توخالی می‌دهند. عدالت آن‌ها مانند علفی زهرآگین است که در زمین شخم‌زده می‌روید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 ایشان قسم‌های دروغ خورده و عهدها بسته، سخنان پوچ می‌گویند و عدالت مثل علفهای سمی در شیارهای زمین می‌روید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




هوشع 10:4
16 Iomraidhean Croise  

زیرا که تاکستان یهوه صبایوت خاندان اسرائیل است و مردان یهودا نهال شادمانی او میباشند. و برای انصاف انتظارکشید و اینک تعدی و برای عدالت و اینک فریادشد.


بلکه لعنت و دروغ و قتل ودزدی و زناکاری. و تعدی مینمایند و خونریزی به خونریزی ملحق میشود.


اما ایشان مثل آدم از عهد تجاوزنمودند و درآنجا به من خیانت ورزیدند.


ای شما که انصاف را به افسنتین مبدل میسازید و عدالت را به زمین میاندازید،


آیا اسبان بر صخره میدوند یاآن را با گاوان شیار میکنند؟ زیرا که شما انصاف را به حنظل و ثمره عدالت را به افسنتین مبدل ساختهاید.


زیرا که تو رامی بینم در زهره تلخ و قید شرارت گرفتاری.»


بیفهم و بیوفا و بیالفت و بیرحم.


تا درمیان شما مرد یا زن یا قبیله یا سبطی نباشد که دلش امروز از یهوه خدای ما منحرف گشته، برودو خدایان این طوایف را عبادت نماید، مبادا درمیان شما ریشهای باشد که حنظل و افسنتین بارآورد.


و خداوند به موسی گفت: «اینک با پدران خود میخوابی و این قوم برخاسته، درپی خدایان بیگانه زمینی که ایشان به آنجا در میان آنها میروند، زنا خواهند کرد و مرا ترک کرده، عهدی را که با ایشان بستم خواهند شکست.


ودر آن روز، خشم من بر ایشان مشتعل شده، ایشان را ترک خواهم نمود، و روی خود را از ایشان پنهان کرده، تلف خواهند شد، و بدیها و تنگیهای بسیار به ایشان خواهد رسید، به حدی که در آن روز خواهند گفت: «آیا این بدیها به ما نرسید ازاین جهت که خدای ما در میان ما نیست؟»


و بیالفت و کینه دل و غیبتگو و ناپرهیزو بیمروت و متنفر از نیکویی


و مترصد باشید مبادا کسی از فیض خدامحروم شود و ریشه مرارت نمو کرده، اضطراب بار آورد و جمعی از آن آلوده گردند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan