عبرانیان 9:17 - Persian Old Version17 زیرا که وصیت بعد از موت ثابت میشود؛ زیرامادامی که وصیتکننده زنده است، استحکامی ندارد. Faic an caibideilهزارۀ نو17 زیرا هر عهدی تنها بر اساس چنین مرگی ارزش قانونی مییابد؛ چون تا زمانی که عاملِ رسمیت بخشنده به عهد زنده است، آن عهد اعتباری ندارد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 به عبارت دیگر، وصیتنامه فقط بعد از مرگ وصیتکننده اعتبار مییابد، و تا زمانی که او زنده است، هیچیک از وارثین نمیتواند سهم خود را دریافت کند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید17 زیرا وصیّتنامه بعد از مرگ معتبر است و تا زمانیکه وصیّتكننده زنده است، اعتباری ندارد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 زیرا وصیّتنامه بعد از مرگ معتبر است و تا زمانیکه وصیّتکننده زنده است، قابل اجرا نیست. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری17 چونکه وصیّتُ فَکَه بعد اَ مرگِن که اِبو اجرا بُکنی، به چه که تا زَمُنی که وصی کننده زِندَن، نابو اجرا بُکنی. Faic an caibideil |