Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرانیان 7:13 - Persian Old Version

13 زیرا او که این سخنان در حق وی گفته میشود، از سبط دیگرظاهر شده است که احدی از آن، خدمت قربانگاه را نکرده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 زیرا کسی که این مطالب دربارۀ او گفته شده، به قبیله‌ای دیگر تعلق دارد که از آن قبیله کسی هرگز خدمت مذبح را نکرده است؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 کسی‌که این چیزها درباره‌اش گفته شده است، از فرزندان لاوی نبود بلكه عضو طایفه‌ای بود كه هیچ‌کس هرگز از آن طایفه پیش قربانگاه خدمت نكرده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 کسی‌ که این مطالب درباره‌اش گفته شده است، به طایفه‌ٔ دیگری تعلّق دارد که از آن طایفه هرگز کسی در قربانگاه خدمت نکرده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

13 به چه که کسی که ایی چیزو دربارَش گُفتَه اِبو مال یه طِیفه دگه‌اَن، که کسی اَ اُ طِیفه هیچ وَه توو جای کُربُنی خذمت اینَکِردِن؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرانیان 7:13
6 Iomraidhean Croise  

تا برای بنیاسرائیل یادگارباشد تا هیچ غریبی که از اولاد هارون نباشدبجهت سوزانیدن بخور به حضور خداوند نزدیک نیاید، مبادا مثل قورح و جمعیتش بشود، چنانکه خداوند به واسطه موسی او را امر فرموده بود.


و شخصی را که من اختیار میکنم عصای او شکوفه خواهدآورد، پس همهمه بنیاسرائیل را که بر شما میکنند از خود ساکت خواهم نمود.»


و دیگر اگر از کهانت لاوی، کمال حاصل میشد (زیرا قوم شریعت را بر آن یافتند)، باز چه احتیاج میبود که کاهنی دیگر بر رتبه ملکیصدق مبعوث شود و مذکور شود که بر رتبه هارون نیست؟


زیرا هر گاه کهانت تغییر میپذیرد، البته شریعت نیز تبدیل مییابد.


زیرا واضح است که خداوند مااز سبط یهودا طلوع فرمود که موسی در حق آن سبط از جهت کهانت هیچ نگفت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan