عبرانیان 6:14 - Persian Old Version14 «هرآینه من تو رابرکت عظیمی خواهم داد و تو را بینهایت کثیرخواهم گردانید.» Faic an caibideilهزارۀ نو14 و فرمود: «بهیقین تو را برکت خواهم داد و تو را کثیر خواهم ساخت.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 «بهیقین تو را برکت خواهم داد و تو را کثیر خواهم ساخت.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید14 وعدهٔ خدا این بود: «سوگند میخورم كه تو را به فراوانی بركت دهم و فرزندان تو را كثیر گردانم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 او گفت، «بهیقین تو را به فراوانی برکت خواهم داد و فرزندان تو را کثیر خواهم ساخت.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری14 و ایگُفت: «حتما به تو برکت اَدَم و تو رو زیاد اَکُنُم.» Faic an caibideil |