عبرانیان 5:7 - Persian Old Version7 و او در ایام بشریت خود، چونکه با فریادشدید و اشکها نزد او که به رهانیدنش از موت قادر بود، تضرع و دعای بسیار کرد و بهسبب تقوای خویش مستجاب گردید، Faic an caibideilهزارۀ نو7 او در ایام زندگی خود بر زمین، با فریادهای بلند و اشکها به درگاه او که قادر به رهانیدنش از مرگ بود، دعا و استغاثه کرد و بهخاطر تسلیمش به خدا مستجاب شد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 با این حال، مسیح وقتی در این دنیا به سر میبرد، با اشک و آه و اندوه عمیق به درگاه خدا دعا و استغاثه میکرد تا او را از قدرت مرگ نجات بخشد. خدا نیز دعای او را به سبب اطاعت کاملش مستجاب فرمود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 عیسی در زمان حیات خود بر روی زمین با اشک و ناله از درگاه خدایی كه به رهایی او از مرگ قادر بود دعا كرد و حاجت خویش را خواست و چون کاملاً تسلیم بود، دعایش مستجاب شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 عیسی در زمان حیات خود بر روی زمین با صدای بلند و اشک از درگاه خدایی که قادر به رهایی او از مرگ بود، درخواست نموده دعا کرد و بهخاطر فرمانبرداری کاملش از خدا، دعایش مستجاب شد. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری7 عیسی توو روزُنِ زندگی خو رو زمین، وا صدای بلند و وا خَرس، به محضر خدا که شَتونِست اُ رو اَ مرگ نجات هادِه، دعائُو و خواهش و تمنائُو ایکه، و وا خاطر اطاعت تَمُم و کمالش دعاش مستجاب بو. Faic an caibideil |